GLAYがミネラルウォーターを寄贈 / Donation of mineral water from GLAY
mudefの理事であるTAKURO氏が所属するロックバンドGLAYから、ミネラルウォーターを寄贈いただきました!
これらは東日本大震災の被災地での活動に役立ててもらうよう、パートナー団体であるCivic Force、JEN、ピース・ウィンズ・ジャパンへ贈られました。
寄贈先である3団体より、使用用途に関する報告をいただきました。
We received donation of bottles of mineral water from Takuro, one of mudef’s board members, and his rock band, GLAY!
The bottles of mineral water were given to our partner groups; Civic Force, JEN, and Peace Winds Japan, to be utilized for their support activities for the Great East Japan Earthquake.
The three partners have given us reports on how the bottles of mineral water are used.
公益社団法人 Civic Force(緊急即応チーム)
Public Interest Incorporated Association Civic Force
2012年11月または12月に予定している防災訓練時に、ボランティアなどの協力者に配布する予定です。
“We will distribute the bottles of mineral water to the volunteers and other supporters when we have the emergency drill in November or December, 2012.”
特定非営利活動法人ピースウィンズ・ジャパン
Specified Non-Profit Corporation Peace Winds Japan
2012年12月19日に予定されている、被災地の子どもたちが出演するミュージカル「CARE WAVE AID vol.5」の練習時に、出演者へ配る飲料として活用されています。
“We will distribute the bottles of mineral water to the performers of the musical, “CARE WAVE AID vol.5”, when they have the rehearsal scheduled for December 19th, 2012."
特定非営利活動法人ジェン
Specified Non-Profit Corporation JEN
イベントでミネラルウォーターが活用されました!いずれも、地域の皆さんが、地域再生のために企画&実施したイベントにて、地域の方々、個人ボランティアの皆方々、企業の方々へと配られたそうです。
両日とも暑い日だったそうで、重宝されたとのことでした。パッケージにGLAYと入っていることから、「なにこれ、わぁ、GLAYだ!」と歓声が上がる場面もあったそうです。
“The bottles of mineral water were used for an event! The locals distributed the bottles to the residents, regular volunteers, and corporate volunteers during the event that the locals planned and held for community rebuilding.
The event was held for two hot days, and the water was very much appreciated. The locals were cheered at the logo of GLAY on the bottles and said “wow, it says GLAY!!”"
●10/7(日) 1万本のチューリップ植栽イベント
●10/14(日) 「再生 上釜」ふれあい広場フェスティバル
Please visit the followings for the details of the events.
http://www.jen-npo.org/en/index.php